Курс японской иены упал до минимумов с 2008 года
Японская иена подешевела. Сегодня ее торгуют по цене 100 иен за 1 доллар. Такой низкий курс валюты не наблюдался с 2008 года. Позиции иены постепенно приближаются к самой низкой отметке кризисного 2008 года. Последний раз столь низкий курс валюты наблюдался в октябре 2008 года.
Отметка в 100 иен за 1 доллар, за которую перевалил курс на этой неделе, является чисто психологически значимым фактором. Падение валюты произошло непосредственно накануне встречи глав Центробанков G7 в Великобритании.
Сейчас ЦБ Японии проводит уникальные акции в поддержку экономики страны. До конца 2014 года на стимулирование роста ВВП будет потрачено полтора триллиона долларов. Падение иены является прямым следствием проводимых реформ. Вместе с девальвацией валюты аналитики отмечают рост торгового сальдо, индекса Nikkei и прибыли крупных компании. Данные показатели пошли в рост впервые за последние месяцы.
Участники встречи G7 практически не обсуждали происходящие в Японии перемены, так же как и радикальные реформы и девальвацию иены их вызвавшие. Министр финансов Японии расценил это как выражение молчаливой поддержки.
Валютные войны в мире стали одной из главных тем заседания. Министр финансов Канады высказал свои опасения относительно ослабления денежной политики Центральных банков странах большой семерки. По мнению Вольфганга Шойбле, министра финансов Германии, происходящие процессы ставят под удар финансовую стабильность стран. Его мнение поддержал и один из главных финансовых кардиналов Европы глава Бундесбанка Йенс Вайдманн. Развитые страны стали демонстрировать чрезмерно мягкую денежную политику, это повсеместно вызывает опасения.
Южная Корея в свою очередь недовольна происходящим в Японии, так как падение иены сильнее всего ударяет по ее экономике. Корея уже много лет является главным производственным конкурентом Японии и теперь с ослаблением японской валюты может потерять часть рынков в Азии. Более подробно сегодня об этом пишет The Wall Street Journal.
Встреча большой семерки завершилась выражением пожеланий правительству Синдзо Абэ решить свои внутренние проблемы. Сегодня они должны иметь преимущество перед глобальными, заключили участники.