Американский вариант японской легенды
Карл Эрик Ринш представляет на суд зрителей свою версию японской легенды о 47 ронинах
Традиционная японская сказка рассказывает о том, что даймё Асано (Мин Танака), который правит областью Ако, предстоит непростое задание: ему необходимо найти и уничтожить страшное чудище до того, как в область с визитом нагрянет сёгун (Кэри-Хироюки Тагава). Для успешного выполнения миссии он решает прибегнуть к помощи следопыта Кая (Киану Ривз), которого еще мальчишкой нашли в лесу и, признав его полукровкой, начали презирать. Начальник самураев Оиси (Хироюки Санада) чувствует, что мальчик готов покориться любой его воле. Асано же великодушно выделяет Каю место в своём имении. Между дочерью Асано Микой (Ко Сибасаки) и Каем начинают завязываться романтические отношения.
Чудовище, из-за которого и завертелся круговорот событий, в конечном итоге будет лишь приманкой для Асано в деле, которое задумал против него завистливый сосед Кира (Таданобу Асано) вместе со своей подругой-ведьмой (Ринко Кикути). После этого сюжет станет еще более непредсказуемым: Асано встретит свою смерть, а за него будут мстить верные самураи, нарушая все существующие законы.
Кинолента не ставит перед собой целью точную передачу сказания. Это, скорее, свободный пересказ
В «47 ронинах» присутствует довольно широкий спектр мифологических существ: чудища, ведьмы, великаны, вызывающие ужас монахи-нелюди. Самым же оригинальным героем, почти на грани фантастики, является следопыт-полукровка. Для Японии, которая так дорожит своей культурой и традициями, этот персонаж как гром среди ясного неба. Делать акцент фильма именно на нём было довольно опасной задачей. Это вполне могло шокировать японцев и с большой вероятностью испортить всё впечатление от фильма.
Попытки экранизации этой старой легенды велись еще с середины ХХ века. На сегодняшний день фильм Карла Эрика Ринша стал пятым. До него легенду на экран переносили Кэндзи Мидзогути, Хироси Инагаки, Киндзи Фукасаку и Кон Итикава. В своих вариациях эти режиссеры не сильно отклонялись от сути легенды и не позволяли себе вести себя с ней слишком уж фривольно.
«47 ронинов» с бюджетом в 170 миллионов долларов, по всей видимости, решили не продолжать традицию спокойных кинолент, почти дословно передающих смысл легенды. Создатели фильма желали поставить свой шедевр в один ряд с известными голливудскими произведениями киноискусства.
Даже сценарий предложили писать не японцам, а американцу и иранскому англичанину. Видимо решили, что «гулять, так гулять» и не останавливаться ни перед чем в стремлении создать своё видение слияния двух культур.
Немного перестарались. Эта фраза как нельзя лучше описывает результат.
В фильме присутствует мистика Востока: женщина-ведьма, умеющая становиться лисой, чудовище, словно вынырнувшее из мультипликаций Хаяо Миядзаки, красивейшие декорации, завораживающие взор места, масштабные сцены штурма стен замка – всё это должно было отправить нас в японскую сказку. На деле выходит, что такая обстановка только еще больше дарит ощущение уже приторных блокбастеров с изобилием спецэффектов и приевшегося впечатления экшнов. Все вместе оставляет после себя невнятное чувство: с ненужным как-то переборщили, а самого главного рассказали мало. Фильм нескладный, в нём нет гармонии, что очень мешает объективному восприятию. Он время от времени пытается превратиться в подобие чего-то из любимцев поп-культуры, вроде «Пиратов Карибского моря», но в то же время недотягивает до этого звания, ведь в первую очередь он – вариация японской легенды. Создать шедевр киноискусства на стыке двух культур так и не удалось.